28 March 2019
CERN
Europe/Zurich timezone
There is a live webcast for this event.

English follows

[COMPLET]

Une conférence de Pauline Gagnon, physicienne et spécialiste de la communication scientifique

Qui était Mileva Marić Einstein? Quel rôle joua cette première femme d’Albert Einstein dans la productivité extraordinaire de l’illustre physicien dans les premières années de sa carrière?
Une toute première biographie de Mileva Marić parut en serbe en 1969 mais reçut peu d'attention sur la scène internationale, malgré sa traduction en allemand et en français dans les années 90.  La publication en 1987 des lettres d'amour échangées entre Albert et Mileva révéla leur étroite collaboration scientifique, et des publications plus récentes nous permettent de comprendre davantage.

Pauline Gagnon examinera l’ensemble de l’information disponible dans son contexte social et historique pour mieux comprendre la vie de Mileva Marić et son œuvre, en s’en tenant strictement aux faits et en évitant les spéculations ou chercher à dénigrer Albert Einstein. Vous serez ainsi à même de juger pourquoi l'histoire a relégué aux oubliettes une physicienne aussi remarquable.

Conférence en français avec traduction simultanée en anglais.


[FULLY BOOKED]

A conference by Pauline Gagnon, physicist and science communicator 

Who was Mileva Marić Einstein ? What role played Albert Einstein's first wife’s to his extraordinary productivity in the first years of his career?
A first biography of Mileva Marić Einstein was published in Serbian in 1969 but remained largely unknown despite being translated first in German, then in French in the 1990’s. The publication of Mileva and Albert’s love letters in 1987 revealed how they had collaborated while more recent publications shed more light on Mileva Marić’s life and work.

Pauline Gagnon will review this evidence in its social and historical context to give a better idea of Mileva Marić’s contributions. In this presentation, Pauline avoids speculation and does not attack Albert Einstein personally, but rather strictly stick to facts. You will be able to appreciate why such a talented physicist has been so unkindly treated by history.

Conference in French with simultaneous interpretation into English.

Starts
Ends
Europe/Zurich
CERN
80/1-001 - Globe of Science and Innovation - 1st Floor
Go to map

Age recommandé: dès 15 ans | Entrée libre mais inscription obligatoire
Conférence en français avec traduction simultanée en anglais

Presse et journalistes qui souhaitent s'inscrire sont invités à demander une accréditation au Service de presse du CERN : press@cern.ch


Recommended age: 15 years upwards | Free entrance but mandatory registration
Conference in French with simultaneous interpretation into English

Press and media who would like to attend this event are invited to request accreditation to CERN Press: press@cern.ch